دوستان گرامی مصاحبه ایی را که در زیر می بینید ظاهراً سخت و مشکل به نظر می رسد اما برای آن دسته از عزیزانی که دامنه ی لغات خوبی دارند آسان و جالب خواهد بود !
Konzentration auf Deutsch
Marina Fauceglia (30) , ist Juristin und lernt Deutsch .
Welche Weiterbildung absolvieren Sie gerade ?
Ich habe im letzten Herbst mit dem Deutsch-Intensivkurs im Alpha Sprachstudio angefangen.
Sie sprechen gut.
Eben , weil ich im Kurs bin.Dort lernt man richtiges Deutsch.Wenn man eine Sprache nur über das Gehör lernt , hat man wohl schnell einen guten Wortschatz , eignet sich aber viele Fehler an. Ich möchte Grammatik und Satzbau korrekt beherrschen.Nur schon die drei verschiedenen Artikel zu kennen.Im Russischen haben wir keine Artikel.
Ist das Ihre Muttersprache ?
Ja , ich bin in Russland geboren und aufgewachsen.Durch meinen Mann kam ich in die Schweiz , wo wir seit fünf Jahren wohnen.Deutsch lerne ich , um möglichst bald arbeiten zu können.Ohne Sprachkenntnisse habe ich keine Chance.Das System bei Alpha Sprachschulen kommt mir entgegen.Man meldet sich jeden Monat neu an und hat so die Möglichkeit , den Stundenplan individuell anzupassen.
Als Autodidaktin hätten Sie diesen Freiraum auch.
Ja , aber das wäre nichts für mich.Ich brauche den Druck des Kurses.Wir sind eine kleine Gruppe von maximal zehn Personen , eine Schweizerin , Ukrainerin , Brasilianerin , Araberin , Amerikanerin , Thailänderin und eine Chinesin ; alles Frauen , ein multikulturelles Team.In einer kleine Gruppe kommt man viel zum sprechen und ist ständig gefordert.Unsere Lehrerin hat eine Wahnsinnsgeduld.
Was ist das schwierigste am Deutsch ?
Für mich das Schreiben.Aber ich muss es lernen.Sonst kann ich nie in einem Büro arbeiten.
Wie sieht es mit Englisch aus ?
Schlecht.Ich kann nur ein paar Brocken.Ich bin ja zu Zeiten der Sowjetunion geboren , da lernten wir natürlich kein Englisch , auf Fremdsprachen wurde bei uns in der Schule kein Wert gelegt.Das hole ich jetzt nach.Es war immer ein Traum von mir , verschiedene Sprachen zu lernen.Vor allem möchte ich sie dann auch im Job anwenden.Nach dem Deutschkurs mache ich darum noch eine Berufsausbildung.
Haben Sie denn keinen Beruf ?
Doch , ich bin Juristin ; aber dieses Studium bringt mir hier nichts.Ich kenne nur die Russische Gesetzgebung.Die interessiert hier niemanden.Darum muss ich jetzt eine Zweiausbildung machen , zum Beispiel eine Handelsschule , damit ich später in der Firma meines Mannes arbeiten kann.Ich habe mich noch nicht entschieden.Momentan konzentriere ich mich aufs Deutsch.Wenn ich das beherrsche , möchte ich noch Italienisch , Französisch , Englisch und Spanisch lernen.
Richtung Dolmetscherin ?
Nein.Aber wenn man in der Schweiz wohnt , muss man einfach mehrere Sprachen können.Neulich war ich in Genf und verstand kein einziges Wort.Es war ein Frust.Mit meinem Deutsch kam ich dort nicht weiter.Dabei möchte ich so gerne kommunizieren und mich integrieren .Das geht nur über Sprachen.
Ihr Nachname deutet auf einen italienischen Ehemann.
Er ist Italiener , hat aber auch das Schweizer Bürgerrecht.Mit ihm spreche ich Hochdeutsch , gemischt mit ein bisschen « Schwiizerdütsch ».Wir kommunizieren sehr gut.Klar gibt es ab und zu Missverständnisse , aber die haben wohl eher mit der unterschiedlichen Mentalität zu tun.
+ نوشته شده در جمعه ۱۳۸۹/۰۲/۲۴ ساعت 14:7 توسط شهریار
|